Кто из нас не любит сказки о прекрасной Белоснежке и о веселом Буратино, не читал истории о храбром Робин Гуде или о великом мечтателе – бароне Мюнхгаузене? А ведь мало кто знает, что у сказочных героев есть реальные прототипы – люди непростой судьбы…
Пиноккио
В нашем детстве этот деревянный сорванец был известен как Буратино. Алексей Толстой адаптировал для русского читателя известную итальянскую сказку, поменяв некоторые детали. Но смысл остался тот же: приключения парнишки, выточенного из полена искусным мастером.
На самом деле, человек по имени Пиноккио Санчез действительно жил в Италии в одно время с Карло Колоди, написавшим сказку о приключениях Пиноккио.
Это открытие сделала группа американских археологов в конце прошлого века. Они проводили раскопки в районе кладбища, где лежит прах покойного Колоди, и обнаружили еще одну могилу недалеко от места, где похоронен сказочник. Она принадлежала некоему Пиноккио Санчесу. Все же, человек с таким редким именем, похороненный недалеко от писателя, рассказавшего одноименную сказку всему миру, это больше чем совпадение.
Историки начали копать архивы городской ратуши, но ничего особенного не обнаружили. Тогда археологи добились у местной управы разрешения на эксгумацию тела Санчеса, похороненного в 1834 году.
После вскрытия могилы, ученые увидели останки человека невысокого роста, попросту говоря – карлика, с искусно изготовленными деревянными протезами вместо ног. Более того, вместо носа у него была деревянная вставка. Вот это поворот! На одном из протезов сохранилось клеймо мастера Карло Бестульджи. Вот оказывается, какая фамилия была у знаменитого папы Карло!
Исследовав церковные книги, археологи нашли историю человека по имени Пиноккио Санчес. Он родился в 1760 году в небогатой семье. Вскоре стало понятно, что мальчик будет карликом и парню ничего хорошего в жизни не светило. Освобождения от армии малый рост тоже не давал, поэтому юного Пиноккио Санчеса призвали под ружье.
За 15 лет службы Санчес превратился в полного калеку. Однажды он сорвался с обрыва, поломал обе ноги и размозжил нос. Только теперь его демобилизовали. Сами можете представить, что ждало в 19 веке карлика с такими увечьями. В лучшем случае голодная смерть. Но местный самоделкин Карло Бестульджи решил помочь парню и изготовил для него пару качественных протезов на шарнирах и деревянный нос.
Такой причудливый вид позволил Санчесу устроиться в цирк, где он стал востребованным артистом в шоу уродов. Он довольно долго выступал с цирковой труппой, пока не погиб во время выполнения акробатического трюка.
Так бы карлик Пиноккио и ушел в небытие, если бы не Карло Колоди. Судьба Санчеса вдохновила его на создание знаменитой истории про деревянного мальчика, которая сделала Пиноккио одним из самых узнаваемых сказочных персонажей в мире.
Белоснежка
Немецкий историк Экхард Зандер провел большую работу с архивами и установил, что история Белоснежки, загубленной злой мачехой, опирается на конкретные события.
В 1553 году жена графа Филиппа умерла при родах, а ребенок остался жив. Появившуюся на свет малышку назвали Маргарет. Граф женился во второй раз. В общем, все как в сказке. Известно, что мачеха закончила свои дни в тюрьме, осужденная за убийство своей падчерицы, той самой Маргарет.
Исследуя отрывочные документы, Экхард установил, что юная Маргарет фон Вальдек была удивительно красива. Испанский король Филипп II, узнав о немецкой девушке неземной красоты, решил на ней жениться.
Но, увы – у монарха ничего не вышло: ревнивая мачеха отравила девицу. Правда, не яблоком, а подмешав ей яд в еду или напиток.
И была она, конечно, не ведьмой, а самой обычной склочной, завистливой бабой, которая не смогла пережить тот факт, что девушка выйдет замуж за короля, а ей придется и дальше жить с графом.
Кстати, и гномов браться Гримм тоже не с потолка взяли. Дело в том, что родной брат Маргарет, приходящийся пасынком злобной графине, владел медными рудниками, на которых работали дети.
От тяжелой работы они быстро становились маленькими, сгорбленными инвалидами, редко доживая до совершеннолетия. Работники носили шляпы, которые защищали голову от песка и камней.
Этот факт тоже нашел отражение в сказке. Конечно, к истории бедной девушки бедолаги не имели никакого отношения, но как колоритные персонажи для сюжета очень пригодились.
Робин Гуд
Такой персонаж действительно жил в средневековой Англии и промышлял примерно тем же, чем и сказочный Робин. В те времена многие уходили в леса, чтобы спастись от норманнов, разоряющих деревни. В лесных чащах образовывались целые поселения, руководителем одного из которых и стал Робин Гуд.
Задача у людей была простая – выжить. Поэтому они промышляли охотой, от чего имели проблемы с законом. По тогдашним правилам, вся дичь принадлежала королю, и любой, кто подстрелит фазана или зайца, автоматически становился преступником.
Об убийстве крупного животного, вроде оленя, и говорить не приходится – за это вполне можно было лишиться головы. Ну а преступникам терять нечего. Они нападали на обозы, забирали товар и что-то даже отдавали бедным, за что их считали, чуть ли не святыми.
Барон Мюнхгаузен
Барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен тоже абсолютно невыдуманный персонаж. Мюнхгаузен жил недалеко от Ганновера в городе Боденвердере с 1720 по 1797 год. В 14 лет юный Карл со своим дядей отправился в Россию, где стал корнетом Брауншвейгского драгунского полка, в котором прослужил много лет. По возвращении в родной город, барон зажил в свое удовольствие на наследство, оставленное почившим папочкой.
Веселый и общительный Карл много времени проводил в пивных, рассказывая о своих необыкновенных приключениях в России. Рассказы его были настолько яркими и интересными, что в скорости они стали передаваться из уст в уста как городские легенды.
Причем веселый барон не стеснялся дополнять свои истории художественным вымыслом. Так, он рассказывал о зайцах с дополнительными парами лап, которых не могут догнать самые быстрые гончие, и о лошади, которую вытаскивали из снежного заноса, привязав к колокольне.
Через несколько лет вышел «Путеводитель для веселых людей», автором которого стал неких господин М-Х-Г-Н. Книгу, впоследствии, перевел на английский писатель Рудольф Эрих Распе.
После него истории о Мюнхгаузене дополняли и переиначивали много раз, но именно Распе значится автором рассказов о хвастливом бароне.
Источник: pics.ru
Другие материалы:
Интересные факты об известных мультфильмах